-
1 trespass on the premises
Юридический термин: противоправное вторжение в чужое помещение с причинением вредаУниверсальный англо-русский словарь > trespass on the premises
-
2 trespass on the premises
протиправне вторгнення до чужого приміщення із завданням шкоди (заподіянням збитків) -
3 trespass
1) зловживання; зазіхання, злочинне посягання (на особу, закон, право, принцип); правопорушення, (злочинне) порушення ( об'єктивного або суб'єктивного права); вторгнення; злочинне (протиправне) порушення володіння із заподіянням шкоди; заподіяння (завдання) шкоди; позов з нанесення збитків; позов з порушення володіння; заявлення необґрунтованої претензії2) здійснювати правопорушення; зазіхати (на особу, закон, право, принцип); протиправно порушувати володіння із заподіянням шкоди; порушувати ( суб'єктивне або об'єктивне право); завдавати шкоду; заявляти необґрунтовану претензію; зловживати; втручатися- trespasser
- trespassing•- trespass on domestic affairs
- trespass on property
- trespass on the case
- trespass on the premises
- trespass quare clausum fregit
- trespass to goods
- trespass to land
- trespass to person
- trespass vi et armis -
4 trespass
I[΄trespəs] n ոտնձգու թյուն. խախտում, օրինազանցություն. trespass on the premises ոտնձգություն շինության նկատմամբ. trespass to the person իրավախախտում անձի նկատմամբ. “ no trespass “ (ցուցանակ) “մուտքն ար գելվում է”II[΄trespəs] v ոտնձգություն անել ուրիշի հողի/ունեցվածքի նկատմամբ. փխբ. պատշաճության սահմանն անցնել. չա րաշահել, ի չարը գործ դնել. օրի նա զանցություն անել. trespass on smb’s time/hospitality չարաշահել մեկի ժամանակը/հյուրընկալությունը -
5 вторжение
сущ.(нападение, посягательство) incursion (into / on); invasion (of); ( постепенное) encroachment (on / upon); ( нарушение) violation; перен intrusion (into / upon)без явных признаков вторжения — ( в жилое или служебное помещение) without apparent signs of entry
вторжение в жилое или служебное помещение — ( со взломом) break-in; ( с причинением вреда) trespass on the premises
вторжение на территорию другого государства — encroachment on (intrusion into, invasion of) the other state's territory
- иностранное вторжениенасильственное вторжение в жилое или служебное помещение — forced (forcible) entry ( into); ( со взломом) break-in; ( с причинением вреда) trespass on the premises
- экономическое вторжение -
6 насильственный
прил.forcible; violent; ( принудительный) coercive; forcedнасильственное вторжение (проникновение) — ( в жилое или служебное помещение) forced (forcible) entry ( into); ( со взломом) break-in; ( с причинением вреда) trespass on the premises
насильственное изменение основ конституционного строя — forced (forcible) change of the foundations of the constitutional system
- насильственные действиянасильственное свержение существующего строя — forced (forcible, violent) overthrow of the established order
- насильственный захват чужих территорий -
7 противоправное вторжение в чужое помещение с причинением вреда
Универсальный русско-английский словарь > противоправное вторжение в чужое помещение с причинением вреда
-
8 вторжение в помещение
( со взломом) break-in; ( с причинением вреда) trespass on the premisesЮридический русско-английский словарь > вторжение в помещение
-
9 противоправный
прил.contrary to law;illegal;illegitimate;illicit;lawless;unlawful;wrongful\противоправныйая договорённость — unlawful arrangement (engagement) \противоправныйая уступка — unlawful concession
\противоправныйое встречное удовлетворение — illegal consideration
\противоправныйое вторжение в чужое помещение — trespass on the premises
\противоправныйое действие — wrongful act
\противоправныйое намерение — wrongful intent (intention) \противоправныйое обязательство — unlawful engagement
\противоправныйое поведение — unlawful conduct
\противоправныйые средства — unlawful means
противоправный — ( ложное) сообщение — wrongful communication
-
10 противоправный
прил.contrary to law; illegal; illegitimate; illicit; lawless; unlawful; wrongful- противоправные средствапротивоправное вторжение в чужое помещение — trespass on the premises; ( со взломом) break-in
-
11 Grundstück
Grundstück n 1. GEN plot; 2. GRUND parcel, plot; premises, property (bebaut)* * ** * *Grundstück
plot [of land], land, property, piece of land, parcel [of land], lot (US), holding, (Bauplatz) building site (plot, lot, US), location (US), (mit Gebäuden) premises;
• auf dem Grundstück on the premises;
• Grundstücke things real (immovables), (Bilanz) land, real estate;
• abgeräumtes Grundstück cleared site;
• in sich abgeschlossenes Grundstück enclosure, land enclosed;
• angrenzendes Grundstück adjoining property (estate), adjacent parts of land;
• anliegendes Grundstück adjacent land, neighbo(u)ring lot;
• aufgegebenes Grundstück relinquished (abandoned) land;
• zu Spekulationszwecken aufgekaufte Grundstücke accommodation lands;
• bahneigenes Grundstück railway (Br.) (railroad, US) property;
• baureifes Grundstück developed land, building estate;
• bebaute Grundstücke built-up area, improved (built-on) property;
• nicht bebautes Grundstück idle (undeveloped, new, US) land, empty lot (US);
• bebaute und unbebaute Grundstücke (Bilanz) land, real estate and buildings, freehold land and buildings (Br.);
• beherrschendes Grundstück dominant tenement;
• [hypothekarisch] belastetes Grundstück land conveyed by way of mortgage, affected (mortgaged, burdened, charged) estate, encumbered (mortgaged, onerous) property;
• belastungsfähiges Grundstück land that may be mortgaged;
• benachbartes Grundstück adjacent (adjoining) land, neighbo(u)ring premises;
• dienendes Grundstück servient tenement;
• als Kreditsicherheit dienendes Grundstück (Bilanz) property charged as security for a debt;
• eigene Grundstücke (Bilanz) freehold;
• eingefriedetes Grundstück land enclosed, enclosure, close;
• nicht eingefriedetes Grundstück overt pound;
• grundbuchlich eingetragenes Grundstück registered property, recorded land;
• einmaliges Grundstück property rarity;
• enteignetes Grundstück expropriated (condemned, US) property;
• grundbuchlich erfasstes Grundstück recorded (registered, Br.) land;
• erschlossenes Grundstück improved property, developed real estate;
• ertragreiches Grundstück rent-paying land;
• firmengenutztes Grundstück property used in the business;
• freies Grundstück vacant property;
• ähnlich gelegenes Grundstück similarly located property;
• am Wasser gelegenes Grundstück waterfront property;
• zentral gelegenes Grundstück downtown property (US);
• gemeindeeigenes Grundstück municipal (parish) property;
• genutztes Grundstück seated (used) land;
• forstwirtschaftlich genutztes Grundstück timber estate;
• gewerblich genutztes Grundstück industrial property, commercial land, business premises;
• landwirtschaftlich genutztes Grundstück agricultural (Br.) (farm) land;
• nicht genutztes Grundstück vacant property;
• zum Verkauf gestelltes Grundstück property listed for sale (US);
• im Wert gestiegenes Grundstück improved real estate;
• grundsteuerpflichtiges Grundstück land subject to tax, ratable estate (property);
• herrenloses Grundstück disclaimed property;
• herrschendes Grundstück dominant land (estate, tenement), superior estate;
• hypothekisiertes Grundstück mortgaged premises;
• lastenfreies Grundstück unencumbered estate;
• staatliche Grundstücke government land;
• städtisches Grundstück city property (real estate), town lot (US);
• steuerpflichtiges Grundstück rat(e)able property (Br.);
• umfriedetes Grundstück inclosed land;
• unbebautes Grundstück idle (undeveloped, new, US) land, plot of unbuilt ground, empty lot (US);
• unbebaute und bebaute Grundstücke (Bilanz) real estate;
• unbelastetes Grundstück clear estate, estate free from encumbrances;
• ungenutztes Grundstück unseated (unused) land;
• einer eintragungsfähigen Belastung unterliegendes Grundstück property subject to a registrable charge;
• verlassenes Grundstück disclaimed property;
• verpachtetes Grundstück land out at rent, leased property, demised premises;
• gewerbsmäßig verpachtetes Grundstück property let commercially;
• zusammenhängende Grundstücke contiguous plots of land;
• Grundstücke des jeweiligen Eigentümers shifting severalties;
• Grundstücke und Gebäude (Bilanz) land (Br.) (real estate, US) and buildings;
• Grundstück und Gebäude, Maschinen und maschinelle Anlagen (Bilanz) land, buildings, plant and machinery (Br.), property, plant and equipment (US);
• Grundstücke im Besitz von Kapitalsammelstellen institutionally owned real estate;
• Grundstück in gleicher Lage similarly located property;
• Grundstück in lebenslänglicher Nutznießung estate for life;
• Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte (Bilanz) real estate and equivalent rights;
• Grundstück mit Straßenfront frontage;
• Grundstück, in das Zwangsvollstreckung betrieben wird extended land;
• Grundstück abschätzen to estimate an estate;
• Grundstück abschreiben to write down property;
• Grundstück abstecken to mark out (stake off) a claim;
• an ein Grundstück angrenzen to neighbo(u)r with an estate;
• belastetes Grundstück aufgeben to abandon a mortgaged estate;
• Grundstück auflassen to transfer (convey, assure, surrender) land;
• Grundstück ausmessen to survey a property;
• landwirtschaftlich genutzte Grundstücke von den Gemeindesteuern befreien to derate property of local taxes (Br.);
• Grundstück hypothekarisch belasten to mortgage a piece of real estate, to charge land;
• Grundstücke zu Besicherungszwecken belasten to charge land as security;
• Grundstück mit Vorkaufsberechtigung besitzen to settle upon land subject to preemption (US);
• Grundstück betreten to enter premises;
• widerrechtlich jds. Grundstück betreten to trespass upon s. one’s property;
• Grundstück im Grundbuch eintragen to enter an estate at the Register of Deeds Office (US);
• Grundstück enteignen to amerce an estate to the Crown (Br.), to take private property for public use;
• Grundstück entschulden to free an estate of encumbrances, to disencumber an estate;
• Grundstücke erschließen to lay land out in a community, to develop building lots (US);
• Grundstück erschließen und geschäftlich nutzen to develop and deal with a land on a business basis;
• Grundstück lastenfrei erwerben to get a property free from all encumbrances;
• Grundstücke zur Bebauung mit Geschäftshäusern freigeben to zone for (US) (throw a property into) business use;
• Grundstück einem Makler an die Hand geben to list property with a broker (US);
• Grundstück kaufen to buy some land;
• auf einem Grundstück lasten to run with the land;
• Grundstück lastenfrei machen to free a property from mortgage (encumbrances), to disencumber an estate;
• Grundstück in Pacht nehmen (pachten) to take a lease of a piece of land;
• Grundstück parzellieren to parcel (divide) an estate, to divide an estate into lots (US);
• Grundstück realisieren to bank an estate;
• mit einem Grundstück verbunden sein to be incident to a piece of land;
• Grundstück umschreiben to alienate an estate;
• Grundstück steuerlich veranlagen (veranschlagen) to appraise property for taxation, to value an estate, to rate property;
• Grundstück veräußern to dispose of land;
• Grundstück an die tote Hand veräußern to alienate in mortmain, to amortize land;
• Grundstück verpachten to lease property;
• Grundstück pauschal verpachten to let off (lease) a property as a whole;
• Grundstücke zusammenschreiben to assemble parcels of land;
• kleines Grundstück zu verkaufen (Anzeige) small property for sale.
ausmessen, Grundstück
to survey property for its extent.
Grundstück, in das Zwangsvollstreckung betrieben wird
extended land -
12 wkr|oczyć
pf — wkr|aczać impf vi 1. (wejść) to enter vt; (uroczyście, dostojnie, efektownie) to make an a. one’s entrance- wkroczyć do pokoju/na dziedziniec to enter a room/courtyard- wkroczyć głównym wejściem to enter by a. through the main door- wkroczyć na teren prywatny/fabryki (bezprawnie) to trespass on private property/on the factory premises2. [armia, żołnierze, najeźdźca] (wedrzeć się) to encroach (do czegoś (up)on sth); (wejść w granice, do środka) to enter vt; (zająć siłą) to invade vt- wróg wkroczył w granice naszego kraju the enemy has entered our country a. has crossed our borders- wojownicze szczepy wkraczały regularnie na tereny sąsiednich ludów belligerent tribes regularly encroached on the territories of the neighbouring peoples3. przen. (pojawić się) [zjawiska, prądy umysłowe, moda] to appear; [pustynia, morze, roślinność] to encroach (do czegoś (up)on sth)- lato/styl rustykalny wkracza na wystawy sklepowe summer fashion/a rustic style is appearing in the shop windows- chwasty wkraczały coraz bardziej do zaniedbanego ogrodu/na żwirowe ścieżki weeds encroached increasingly on the neglected garden/gravel footpaths4. (interweniować) to step in; (wmieszać się) to encroach, to move in (do czegoś on sth); (zacząć uczestniczyć) to become involved (w coś in sth)- wkroczyć do akcji to take action- wkroczyliśmy, kiedy sprawy przybrały zły obrót we stepped in when things took a turn for the worse- nie pozwól, by praca wkraczała w twoje życie osobiste never let your work interfere with your personal life- wkroczył do polityki a. w świat polityki jako trzydziestolatek he entered (the world of) politics in his thirties- rozmowy wkroczyły w krytyczną fazę the talks entered a critical phase- wkroczyliśmy w trzecie tysiąclecie/okres reform we entered the third millennium/a period of reforms6. przen. (podjąć) to touch (w coś (up)on sth)- wkroczyć w temat/krąg zagadnień to touch on a subject/range of issues■ wkraczać w czyjeś kompetencje to encroach on sb’s territory- wkroczyć na drogę występku to be on the slippery slope towards a life of crimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkr|oczyć
См. также в других словарях:
trespass — An unlawful interference with one s person, property, or rights. At common law, trespass was a form of action brought to recover damages for any injury to one s person or property or relationship with another. Any unauthorized intrusion or… … Black's law dictionary
Premises — Premise Prem ise, n.; pl. {Premises}. [Written also, less properly, {premiss}.] [F. pr[ e]misse, fr. L. praemissus, p. p. of praemittere to send before; prae before + mittere to send. See {Mission}.] 1. A proposition antecedently supposed or… … The Collaborative International Dictionary of English
trespass — tres‧pass [ˈtrespəs ǁ pəs, pæs] verb [intransitive] LAW PROPERTY to go onto someone s land or into their property without their permission: trespass on • Union organizers had trespassed on company premises to try and recruit new members. trespass … Financial and business terms
The Ballad of Persse O'Reilly — is a poem in book one of James Joyce s novel Finnegans Wake (pages 44.24 to 47.32), where the protagonist H.C.E. has been brought low by a rumor which begins to spread across Dublin, apparently concerning a sexual trespass involving two girls in… … Wikipedia
Concealed carry in the United States — U.S. Firearms Legal Topics Assault weapons ban ATF Bureau Brady Handgun Violence Prevention Act Concealed carry in the U.S. Domestic Violence Offender Gun Ban … Wikipedia
Human rights in the United Kingdom — The United Kingdom has a long and established tradition of avowed respect for its subjects human rights. At the same time, the UK, like many nations, has also had a history of both de jure and de facto racial and ethnic religious discrimination,… … Wikipedia
First Amendment to the United States Constitution — First Amendment redirects here. For other uses, see First Amendment (disambiguation). United States of America This a … Wikipedia
Criminal Law Act 1977 — The Criminal Law Act 1977[1] Parliament of the United Kingdom Long title An Act to amend the law of England and Wales with respect to criminal conspiracy … Wikipedia
BUSINESS ETHICS — The Role of Wealth Any discussion of business ethics, within any cultural or religious framework, requires at the very outset a definition of the role of material wealth, financial assets, and other forms of economic possessions. Furthermore,… … Encyclopedia of Judaism
TORTS — The Principal Categories of Torts The liability of various tortfeasors is discussed in relative detail in the Torah. Four principal cases are considered: (1) where someone opens a pit into which an animal falls and dies (Ex. 21:33–4); (2) where… … Encyclopedia of Judaism
Anti-social Behaviour Act 2003 — The Anti social Behaviour Act 2003 is a United Kingdom Act of Parliament (citation 2003 c. 38) which almost entirely applies only to England and Wales. The Act, championed by then home secretary David Blunkett, was passed in 2003. As well as… … Wikipedia